Первый вариант допускает широкий диапазон
нормального, с медицинской точки зрения, веса тела. В нем учтены все типы
телосложения и возраста. Расчет медицинского индекса массы тела (ИМТ),
называемого также индексом Кетле, важен для понимания того, как широки границы
нормы, и какую свободу чувствовать себя красивым и стройным это дает каждому.
Кстати, вы с удивлением можете отметить, что
никакого лишнего веса по этому критерию у в
...
Читать дальше »
|
В строительном проектировании есть такая операция,
как привязка проекта к местности. Давайте и мы проведем некоторые расчеты,
чтобы получить реальное руководство к действию и связать желаемое с возможным
на сегодняшний момент. При этом обязательно нужно помнить, что ваши возможности
будут расширяться со временем, поэтому даже если расчетные показатели покажутся
вам недостаточными, повремените с выводами! Переходите к более строгим формулам
оценки фигуры после достижения первоначальных запланированных результатов,
поскольку психологически очень важно двигаться от усп
...
Читать дальше »
|
Вы приняли решение снизить вес и убрать лишнюю
жировую прослойку. Вы не просто посмотрели в зеркало или с грустью повесили в
шкаф юбку, из которой «вытолстели». Вы настроены серьезно. Отлично! Вы решили
вооружиться соответствующими формулами, произвести замеры и вычислить свой
«идеальный» вес. А затем привести свое тело в соответствие с ним. А у женщины
должно быть собственное мнение относительно всех известных ей способов снижения
веса, вы согласны? Всегда лучше разобраться в вопросе, прежде чем сделать
дорогостоящее приобретение, не так ли? Мы примеряем одежду, ос
...
Читать дальше »
|
Учиться нужно правильно, вот тогда будет и легко, и
быстро. Легко, потому что вы идете по методике, которая заранее учитывает те
трудности, с которыми вы столкнетесь. Трудности, с которыми сталкиваются и
которые успешно преодолевают все, кто программу освоил. «А те, кто не освоил?»
— тревожно заволнуются неуверенные. А те еще и еще раз осваивают, скорость у
них такая — индивидуальная. Нет неуспешных, есть рано бросившие, это нужно
понять! Технология и дисциплина творят чудеса. Успех — это не вопрос удачи.
Успех — это результат эффективной технологии. Вот так у нас в
...
Читать дальше »
|
Уж не знаем,
как, но она купила себе зеркало в рост на распродаже оборудования закрывшегося
магазина одежды. В чем фокус? В магазинах зеркала вогнутые, они вытягивают
изображение, стройнят фигуру, чтоб покупательницы в новых нарядах себе больше
нравились. Пришлось нам пояснять, что под углом зрения мы подразумевали взгляды
на жизнь, а никакие не зеркальные углы. А она возразила, что именно это ей и
ясно, и именно поэтому она закрепляет практическим действием установку на
необходимую ей смену ментальных позиций. Ох!!! Не жд
...
Читать дальше »
|
Это личное мнение, то есть значение, которое мы по
своей воле (какое, однако, всемогущество, замечаете?) придали сухому
безразличному факту. «Я женственно округлилась», — тоже отношение к факту
наличия жировых отложений. Может быть, лично вам этот факт кажется чем-то
безобразным, вызывает отчаяние и непримиримость, и вы видите единственный выход
в исключении сладостей и жиров из питания. Может быть, напротив, вы вспоминаете
об этом факте, только когда встречаетесь с ним взглядом в зеркале. Спохватываетесь
«ай-яй-яй!», но быстро успокаиваете себя тем, что в одежде эт
...
Читать дальше »
|
Если говорить о практике обучения — и это важно,
вспомните, читать вас кто и как учил? Большинство из нас учились это делать в
школе или дома с педагогически грамотным взрослым, скажем, бабушкой. Причем по
специальным книгам под названием «Букварь», а не по «Строительным нормам и
правилам» или «Гражданскому кодексу». А кто и как учил вас контролировать свой
вес? Ага. Так мы и думали. Намеренно — никто, этому вы учились, просто глядя на
других, на примере взрослых. И переняли и их привычки питания, и образ жизни, и
способы лечения, и отношение к проблеме как само соб
...
Читать дальше »
|
Вот представьте: вам нужен перевод документа с
английского на русский. Выход? Первый. Платим переводчику, получаем перевод.
Или второй: лично учим английский и всю жизнь читаем, говорим, пишем и
переводим сами. Возможности, как очевидно, при самостоятельном пользовании
собственным умением возрастают тысячекратно. Еще и заработать можно. А если мы
язык выучить не удосужились, придется нам опять переводчика кормить. «Так это ж
быстрее и экономичнее, чем самому-то за книжками сидеть, да в языковой кружок
ходить. Оплатить работу специалиста, вот и решен вопрос», — скаже
...
Читать дальше »
|
Трико изорвали, синяками изукрасились, пальцы
искололи, ткани искромсали. Бросили по разным причинам, неважно уже, каким. А
теперь скажите, трудно было учиться кататься на коньках? А кроить? Вот именно.
То действие, которое осталось неосвоенным, незаконченным, запоминается как
трудное. Запоминается, повторим, а не является. Какие бы трудности мы ни
испытывали при обучении чтению, все они давным- давно забыты, более того,
мычание собственного чада- первоклассника нас слегка раздражает. «Сколько
можно?! Вот «л», вот «у», вот «к»! Вместе «лук»! А это? Давай вместе: по-
...
Читать дальше »
|
У нас все будет легко. В восточных единоборствах,
например, главенствует принцип: тяжело — значит неправильно. Каждое движение
мастера отточено, продуманно и абсолютно экономично. Эффективно — значит легко,
технологично и с минимумом затрат. «Вот мне и трудно удержаться, чтоб тортика
не покушать, — сразу возрадуются некоторые, — а в книжке написано, что трудно —
это неправильно. То есть воздержаться будет неправильно, и тортик скушать
нужно!» Думаете, мы согласимся, как всегда? Нет. Мы-то сразу заметили подмену
предмета обсуждения. А обсуждается у нас не тортик (то
...
Читать дальше »
|
« 1 2 ... 18 19 20 21 22 23 24 » |